69看书网 » 玄幻小说 » 新世界1620最新章节列表 » 第二卷结束语 (1/1)

第二卷结束语 (1/1)

文/伯拉土
新世界1620 | 本章字数:1053.92万字 | | 新世界1620txt下载 | 新世界1620手机阅读

那个啥,第二卷都结束一段时间了,才写这个结束语,貌似有点傲娇了。不过,今天不更新,总要说点什么

才行吧?

第一卷的筚路蓝缕,第二卷的东风西渐,终归都只是一种开篇或过渡。第三卷的卷名叫大洋风云,是真正切

入世界轨迹的篇章,能写得如何,有点忐忑,题材选择和17世纪的整个世界进行互动,本身就是一种“有困难要

上,没困难创造困难也要上”的自虐倾向。

也有读者问过我,为什么不写北美西海岸呢。其实最初的剧本就是北美西海岸西雅图开局的,不过草稿写了

上万字,忽然发现不对。纯粹就是个单机游戏!整个西雅图地区17世纪周边几十万平方公里土地,也就几万印第

安人,想找点本地人互动内容玩玩,每平方公里人口密度还没有一条腿,要去一趟大明,几乎环绕三分之二个太

平洋……

我错了,那去澳大利亚吧,反正1642也只占了一点点地方,够你1620再插一根旗。

一块南洋沃土,回国搬运人口;

每天狂升科技,最后反攻大陆。

24字真言,除了前半句,后半句在起点的剧本至少有2万份以上。作为学富五车、牛叉傲娇的某伯,是无论

如何……也要这样写的!草稿又写了上万字,又忽然发现不对,我在帮别人改稿子?

于是悲剧的北美东海岸剧本出炉了,直接面向正在近代化的野心勃勃的欧洲,安静刷怪种田的日子一去不复

返。

……

某伯是个很复杂的人,当过医生,扮过民工,做过商贾,装过文青。选择这个诡异剧本,纯粹无聊到蛋疼。

一位研究美洲历史的学者写过一段很经典的话:这个星球根本就没有新世界,只是两个旧世界的碰撞,是两

个彼此陌生的人群相逢。

这篇小说的主题亦是如此,新世界并不存在,本质也是旧世界的一种探索,旧生活的一种改变,旧思想的一

种进步,不是推倒重来,不是颠覆乾坤,更不是标新立异。求新的对象,不仅仅是17世纪的环境、人和事,同样

也包括这群时空穿越客本身。

没有拯救民族这样的大义凛然旗帜,更像是一群恨天恨地的现代草根的自我救赎;没有人定胜天的豪言壮语

,只是在历史与大自然难以抗拒的惯性洪流中寻找生存契机与方向。

嘛?果然是文青病,得治!

……

以下的回复若干读者重要问题:

【为什么不打通陆上交通,从北美西海岸前往大明移民】:回答这个问题得罪人。

【为什么不占领巴拿马,从北美海岸前往大明移民】:回答这个问题得罪人。

【为什么不去大明发展】:回答这个问题得罪人。

【为什么技术写得那么模糊】:我让一群21世纪的**丝文青500个字炼出钢铁,也绝对比一群17世纪的土著5000

个字炼出钢铁靠谱。技术流在我眼里纯粹灌水,复制资料粘贴正文的水平很重要,难度对我而言很高很高,而且

还骗用户的订阅。当然,剧情故事流也是骗用户订阅,但至少骗得不动声色……不走技术流,不代表技术会乱写

,最起码的关键节点,依然会表达一二,尤其是当我某章节写到3800字的时候,我豁出去性命也要再凑200字。

而且,我写的“技术流”如果许多人不仔细读,恐怕难以发现,比如下一个问题。

【为什么移民数量好少】:这是最隐晦的“技术流”,当前的移民的数量,是符合17世纪初葡萄牙、西班牙在远

东和印度洋的船只数量运力数据的。当然,如果剧情里再把荷兰人也忽悠进来,能再增加大概30~50。

【为什么那么快欧洲人就会说汉语】:纯粹的写作逻辑,而不是是否真实的问题。首先,我让欧洲人1年会说汉语,和3年会说汉语,从故事发展角度,没有任何区别。其次,所谓的会说,更多是在表达一种“明白意思”,而不是实质指的熟练程度。最后,我不可能每个章节都给角色们配翻译吧?

【更多问题……】我也想不起来了……

……

目前写作时间较少,每周更新调整到一周三章,有多余时间再考虑加更。这个调整更新消息,我在vip章节里已经向我的衣食父母们明确表达了,并再次感谢大家的支持与理解,冰天雪地跪玻璃渣告罪。这里再重复一遍,亦是让贴吧里看d贴的朋友知道。(德玛西亚!干你个超音速奶奶,你在贴吧比我还出名!好歹让大家看d贴也呼吁下给我投点推荐票吧!投点推荐票会怀孕?)

(快捷键 ←) 上一章:写给我自己的新年祝福章节列表(快捷键 →)